Tuesday, May 12, 2009

渐行渐远

人家对你好,你当作草。别人当你是草,你当作宝。

醒醒吧!别再自找苦吃了!

该做的,我们都尝试了。再这样下去,只有绝望,没有希望。

只期望你会有醒悟的一天。

5 comments:

PeterParis said...

Which according to Babelfish is translated into:
"The line gradually is gradually far Others are good to you, you treat as the grass. When others you are the grass, you treat as the treasure. Awakes! Do not invite trouble again! Should do, we attempted. Gets down like this again, only then despairs, had not hoped. Only expected that you will have awakening one day."

I guess you could make a better translation! :-)

cbenc12 said...

cannot read chinese too :S

Sam said...

Emily! I hope you're doing alrite... Update more la!

PeterParis said...

Not blogging any more? Miss you dear jumping girl! :-)

CheeWay said...

use bahasa english.. it is a requirement to pass spm