tag:blogger.com,1999:blog-33389202.post1865660938605697969..comments2023-10-10T18:29:55.087+08:00Comments on Choux Pastry Heart: 渐行渐远Emilieeehttp://www.blogger.com/profile/00504803750360861437noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-33389202.post-78212888583805884372009-06-25T20:53:28.266+08:002009-06-25T20:53:28.266+08:00use bahasa english.. it is a requirement to pass s...use bahasa english.. it is a requirement to pass spmCheeWaynoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33389202.post-29741700153054393282009-06-19T06:54:40.864+08:002009-06-19T06:54:40.864+08:00Not blogging any more? Miss you dear jumping girl!...Not blogging any more? Miss you dear jumping girl! :-)PeterParishttps://www.blogger.com/profile/09694538476960957295noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33389202.post-10667233415950104592009-06-09T06:50:24.583+08:002009-06-09T06:50:24.583+08:00Emily! I hope you're doing alrite... Update mo...Emily! I hope you're doing alrite... Update more la!Samhttp://livewithlogic.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33389202.post-957371640198409272009-05-21T08:24:18.134+08:002009-05-21T08:24:18.134+08:00cannot read chinese too :Scannot read chinese too :Scbenc12http://www.liferollercoaster.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33389202.post-70497999073595820872009-05-15T05:39:00.000+08:002009-05-15T05:39:00.000+08:00Which according to Babelfish is translated into:
"...Which according to Babelfish is translated into:<br />"The line gradually is gradually far Others are good to you, you treat as the grass. When others you are the grass, you treat as the treasure. Awakes! Do not invite trouble again! Should do, we attempted. Gets down like this again, only then despairs, had not hoped. Only expected that you will have awakening one day." <br /><br />I guess you could make a better translation! :-)PeterParishttps://www.blogger.com/profile/09694538476960957295noreply@blogger.com